针对性教学提升英语能力

30万家长信赖Hellokid

Hellokid严选欧美母语外教,高颜值高学历,三年以上教学经验是专业教学的关键
引进国际原版教材深度研发,资深教研团队精心打造,符合中国孩子学习需求
在线一对一互动教学,专注因材施教,随时随地摆脱地域限制,和哑巴英语说再见
全英文沉浸式课堂,多场景真人互动,营造纯正语言环境,让英语学习轻松自然
专业热情教学团队,全方面贴心服务,课前课后答疑解惑,4对1定制专属学习计划

严格筛选欧美优质外教

在线英语学习解放妈妈

无需来回接送

避免堵车困扰

轻松方便快捷

省时省力省心

不再占用家长时间

100%欧美金牌明星外教

Hellokid外教老师:Arthur M

56岁 英国 TEFL/TESOL证书
教学15年

Arthur老师来自英国,拥有非常丰富的少儿英语教学经验,曾在上海某国际学校教过半年,目前居住在瑞士,Arthur老师非常富有激情,热爱教学与音乐,会弹奏各种乐器,老师教学时喜欢用游戏与歌曲来丰富课堂氛围,小朋友们快来与Arthur老师一起学习吧!

Arthur M

Michelle S

Mike M

Tina S

Daria K

我们的承诺

儿童英语小故事——动物故事

来源:Hellokid在线英语 发布时间:2020-05-11 19:44:34

摘要:在小动物们的世界中,每天都有新鲜事发生,儿童英语小故事分享,让我们来看看小动物们的趣事。 一、The Little Mouse 小老鼠 Hello, Little Mouse. 你好,小老鼠。 What are you doing? 你在做什么? Oh, I see. 哦,我明白了。 Are you going to pick that r

  • 英语口语网课哪家好?这家一对一

    在线英语上课时间和地点都是可以自由安排,而且课程收费也比线下的便宜,成为了大家最喜欢的学习方式。但是目前在线外教一对一英...

  • 孩子总是听不懂,英语学习可以用

    其实在孩子学习的过程中,我们都知道孩子聪明,但是学习就是没有英语听力水平想提高要在平时就要多积累,这一点相信家长们也是知...

  • Hellokid是一个怎么样的机构?过

    Hellokid是一个怎么样的机构?这个青少年英语培训机构是我在给孩子选机构的时候了解到的,我同事也有给我推荐这个机构学习。看了...

  • 少儿英语哪家好?用什么方式学习

    少儿英语哪家好?我之前的时候也有给孩子自己教过英语,但是不是孩子生气就是我崩溃,确实不懂方法以及专业的知识教孩子学习挺难...

  • 线上学英语还有那些要注意的,我

    学习英语找专业的老师学习我觉得主要是找适合孩子学习的方式,尤其是在给孩子找英语机构的时候一个好的机构还是不可以错过的,如...

  • 在线外教价格对比 哪家实惠?

    在线外教价格对比分享给家长朋友们,帮助了解市场价格,更好的选择机构,规划孩子的英语教育。首先分享成立近5年,拥有30万+注册...

温馨提示:

   在小动物们的世界中,每天都有新鲜事发生,儿童英语小故事分享,让我们来看看小动物们的趣事。

  一、The Little Mouse 小老鼠

  Hello, Little Mouse.

  你好,小老鼠。

  What are you doing?

  你在做什么?

  Oh, I see.

  哦,我明白了。

  Are you going to pick that red, ripe strawberry?

  你要去摘那些熟透的红草莓吗?

  But, Little Mouse, haven't you heard about the big hungry Bear?

  但是,小老鼠,你没有听说过饥饿的大熊吗?

  OHHH, how that Bear loves red, ripe strawberries!!

  哦~大熊多么爱吃熟透的红草莓啊!

  The big, hungry Bear can smell a red, ripe strawberry a mile away…

  在一公里外,这只饥饿的大熊就能闻到熟透红草莓的味道……

  Especially, one that has just been picked.

  更恐怖的是,一旦草莓被摘了,

  BOOM! BOOM! BOOM! The Bear will tromp through the forest

  砰砰砰!这只熊会跺着脚,从树林里冲出来,

  On his big hungry feet, and

  踩着饥饿的步子,然后

  SNIFF! SNIFF! SNIFF!

  吸一吸!闻一闻!嗅一嗅!

  Find the strawberry…

   终找到草莓……

  No matter where it is hidden,

  无论它是被藏起来,

  Or who is guarding it,

  还是有谁把守着,

  Or how it is disguised.

  或者是被伪装起来。

  Quick! There's only one way in the whole wide world to save a red, ripe strawberry from the big hungry Bear!

  快一点!在这个世界上,只有一种方法,能保证一颗熟透的红草莓不被饥饿的大熊

  抢走。

  Cut in two.

  那就是把草莓切成两半,

  Share half with me.

  其中一半给我,

  And we'll both eat it all up.

  我们都把它吃了。

  Yum-yum! And we will live happily ever after.

  真好吃!从此以后我们可以快乐地生活了。

  二、Elephant And Friends 大象和朋友

  One day an elephant wandered into a forest in search of friends.

  有一天,一只大象到森林里去找朋友。

  He saw a monkey in a tree.

  他看见树上有一只猴子。

  "Will you be my friend?" asked the elephant.

  “你是我的朋友吗?”大象问。

  Replied the monkey, "You are too big. You cannot swing from trees like me."

  “你太大了,你不能像我一样在树上荡秋千。”猴子回答道。

  Next, the elephant met a rabbit. He asked him to be his friend.

  然后,大象遇到了一只兔子。他问兔子能不能做他的朋友。

  But the rabbit said, "You are too big to play in my burrow!"

  但是兔子说:“你太大了,不能到我的兔子洞里一起玩耍!”

  Then the elephant met a frog.

  大象又遇到了一只青蛙。

  "Will you be my friend?" He asked.

  “你会成为我的朋友吗?”他问。

  "How can I?" asked the frog.

  “我怎么能成为你的朋友呢?”青蛙说。

  "You are too big to leap about like me."

  “你太大了,不能像我一样跳来跳去。”

  The elephant was upset. He next met a fox.

  大象很伤心。他遇到了一只狐狸。

  "Will you be my friend?" he asked the fox.

  “你会成为我的朋友吗?”他问狐狸。

  The fox said, "Sorry, sir, you are too big."

  狐狸说:“对不起,你太大了。”

  The next day, the elephant saw all the animals in the forest running for their lives.

  第二天,大象看到森林里的小动物都在拼命地跑。

  The elephant asked them what the matter was.

  大象问他们发生了什么。

  The bear replied, "There is a tiger in the forest. He's trying to gobble us all up!"

  熊说:“森林里有一只老虎。他要把我们都吃掉!”

  The animals all ran away to hide.

  小动物们都四处奔跑想要藏起来。

  The elephant wondered what he could do to solve this problem for everyone in the forest.

  大象觉得,他可以做些什么来帮助森林里的小动物。

  Meanwhile, the tiger kept eating up whoever he could find.

  同时,老虎把他能找到的小动物都吃了。

  The elephant walked up to the tiger and said, "Please, Mr. Tiger, do not eat up these poor animals."

  大象走到老虎跟前,对他说:“老虎先生,不要再吃这些可怜的小动物了。”

  "Mind your own business!" growled the tiger.

  “关你什么事儿!”老虎吼道。

  The elephant had no choice but to give the tiger a hefty kick.

  大象便给了老虎重重的一踢。

  The frightened tiger ran for his life.

  老虎害怕地跑了。

  The elephant ambled back into the forest to announce the good news to everyone.

  大象走回森林里,告诉了所有的小动物这个好消息。

  All the animals thanked the elephant.

  所有的动物都非常感谢大象。

  They said, "You are just the right size to be our friend."

  他们说:“你这么大,当我们的朋友正好!”

  三、The Tiger And The Monkey 老虎和猴子

  In the Amazon forest, there once lived tigers up to a meter long, with large tails and yellow fur with circular spots.

  在亚马逊丛林中,曾经住着一群个个高达一米的老虎,它们拖着长尾巴,黄色皮毛上布满圆形斑点。

  They were considered in this region to be the kings of the jungle, similar to the lions, who are the kings of the African Savannas.

  在这片区域,它们和热带草原上的霸主狮子们一样,被视作丛林之王。

  One day, a big tiger walked alone to find some food when he bumped into a small monkey that was out looking for sweet bananas.

  一天,一头雄壮的老虎独自外出觅食,撞见了一只正在寻找甜香蕉的小猴子。

  The fun monkey measured only thirty centimeters long and had a white face with fur of the same color and a spiral tail.

  这只有趣的猴子不过三十厘米高,脸和皮毛都是白色的,还长了一条卷卷的尾巴。

  As soon as the tiger saw the monkey, he circled the small animal and opened his mouth to show his big teeth, which smelled really bad.

  这只老虎一看到小猴子,就绕着它转了一圈,还张开味道很难闻的大嘴,露出长长的牙齿。

  Without fear, the little money confronted the tiger and smiled; saying, "You can't eat me old tiger because I am the king of the jungle."

  但小猴子却一点也不害怕,它对着老虎微微一笑,说道,“你不能吃我,老家伙,因为我是丛林之王。”

  The tiger looked at him in surprise and then began to laugh. "HA HA HA! You? The king?" said the tiger. "Don't be ridiculous. Prove it to me!"

  老虎惊讶地盯着它,开始大笑。“哈哈哈!你?丛林之王?”老虎说道,“不要瞎扯了,有本事证明一下!”

  The monkey looked confident and said to the tiger, "If you want, let's walk through the jungle, amongst the birds, reptiles and mammals. You'll see that no animal will dare touch me."

  小猴子看起来信心满满。它对老虎说,“如果你愿意的话,咱们在丛林里走一走,到鸟类、爬行动物和哺乳动物面前去,你会看到没有动物敢接近我。”

  The tiger accepted the amusing challenge, and after walking behind the monkey for more than half an hour.

  老虎接受了这个有趣的挑战,在猴子后面走了半个多小时。

  He confirmed that all of the birds, reptiles, and mammals of the region ran to hid once the pair showed up.

  它确实发现,一旦它俩一起出现,这里的鸟类、爬行动物和哺乳动物全都跑着躲起来。

  The tiger also ran away to hide, convinced that the monkey was the real king of the jungle.

  甚至连老虎见了也这样,于是这只老虎便相信小猴子才是真正的丛林之王。