针对性教学提升英语能力

30万家长信赖Hellokid

Hellokid严选欧美母语外教,高颜值高学历,三年以上教学经验是专业教学的关键
引进国际原版教材深度研发,资深教研团队精心打造,符合中国孩子学习需求
在线一对一互动教学,专注因材施教,随时随地摆脱地域限制,和哑巴英语说再见
全英文沉浸式课堂,多场景真人互动,营造纯正语言环境,让英语学习轻松自然
专业热情教学团队,全方面贴心服务,课前课后答疑解惑,4对1定制专属学习计划

严格筛选欧美优质外教

在线英语学习解放妈妈

无需来回接送

避免堵车困扰

轻松方便快捷

省时省力省心

不再占用家长时间

100%欧美金牌明星外教

Hellokid外教老师:Arthur M

56岁 英国 TEFL/TESOL证书
教学15年

Arthur老师来自英国,拥有非常丰富的少儿英语教学经验,曾在上海某国际学校教过半年,目前居住在瑞士,Arthur老师非常富有激情,热爱教学与音乐,会弹奏各种乐器,老师教学时喜欢用游戏与歌曲来丰富课堂氛围,小朋友们快来与Arthur老师一起学习吧!

Arthur M

Michelle S

Mike M

Tina S

Daria K

我们的承诺

少儿英语故事阅读——成语故事

来源:Hellokid在线英语 发布时间:2020-05-11 19:44:34

摘要:中国经典的成语故事用用英语表述是什么样子?少儿英语故事阅读,分享两篇成语故事的英文版。 指鹿为马 Calling A Stag A Horse In Qin Dynasty, there was a powerful and evil counselor named Zhao Gao. 在秦朝,有个很得势的奸臣叫赵高。 Zhao Gao wanted

  • 英语口语网课哪家好?这家一对一

    在线英语上课时间和地点都是可以自由安排,而且课程收费也比线下的便宜,成为了大家最喜欢的学习方式。但是目前在线外教一对一英...

  • 孩子总是听不懂,英语学习可以用

    其实在孩子学习的过程中,我们都知道孩子聪明,但是学习就是没有英语听力水平想提高要在平时就要多积累,这一点相信家长们也是知...

  • Hellokid是一个怎么样的机构?过

    Hellokid是一个怎么样的机构?这个青少年英语培训机构是我在给孩子选机构的时候了解到的,我同事也有给我推荐这个机构学习。看了...

  • 少儿英语哪家好?用什么方式学习

    少儿英语哪家好?我之前的时候也有给孩子自己教过英语,但是不是孩子生气就是我崩溃,确实不懂方法以及专业的知识教孩子学习挺难...

  • 线上学英语还有那些要注意的,我

    学习英语找专业的老师学习我觉得主要是找适合孩子学习的方式,尤其是在给孩子找英语机构的时候一个好的机构还是不可以错过的,如...

  • 在线外教价格对比 哪家实惠?

    在线外教价格对比分享给家长朋友们,帮助了解市场价格,更好的选择机构,规划孩子的英语教育。首先分享成立近5年,拥有30万+注册...

温馨提示:

   中国经典的成语故事用用英语表述是什么样子?少儿英语故事阅读,分享两篇成语故事的英文版。

  指鹿为马

  Calling A Stag A Horse

  In Qin Dynasty, there was a powerful and evil counselor named Zhao Gao.

  在秦朝,有个很得势的奸臣叫赵高。

  Zhao Gao wanted to rebel, but he didn't know how many people in the court would stand by his side.

  赵高想造反,但是又不知道群臣中有多少人会支持他。

  So he worked out a way to test the people.

  于是他想了个办法来测试。

  He presented a deer as a tribute to the emperor in front of the court, and said that it was a swift horse.

  他在群臣面前送了一头鹿给皇上,并说这是一匹千里马。

  The emperor not accepting his statement said, "This is obviously a deer."

  皇上不信,说:“这明明是鹿啊。”

  Then, Zhao Gao took this opportunity to ask the court, "Is this a deer or a horse?"

  然后赵高借机问各位大臣:“这是鹿还是马?”

  In the court, those who didn't dare to go against Zhao Gao agreed with him and said that it was a horse, those who dared to go against Zhao Gao said that it was a deer.

  在大臣中,不敢反抗赵高的都赞同说是马,敢于反对赵高的说是鹿.

  Later, Zhao Gao remembered the counselors who didn't agree with him and persecuted them to solidify his power.

  后来,赵高记住了这些反对他的人并加以迫害,以巩固自己的势力。

  This story is still popular even today. People use this idiom to describe someone who calls white black.

  这个故事流传至今,人们用这个成语来形容一个人颠倒黑白。

  半途而废

  Give up halfway

  During the Warring States Period (475-221BC), there was a man called Yue Yangzi in State Wei.

  战国时期,魏国有个叫乐羊子的人。

  Yue Yangzi felt that he should go out and visit scholars to enrich his knowledge. So he set off.

  乐羊子离开家到了一个很远的地方,去拜师求学。

  A year later, he came back home suddenly. "Why have you returned?" asked his wife in surprise, "You've only spent one year studying with scholars."

  后,乐羊子突然回到家中,他的妻子很惊讶地问:“你怎么回来了?你才和那些学者学了呀。”

  "I come back because I missed you very much."

  乐羊子说:“我太想你了,所以回来看看。”

  Without saying anything, his wife took a pair of scissors and went to the loom at which she had worked.

  他的妻子听了以后,二话不说,拿起把剪刀走到她的织布机前。

  Pointing at the half done brocade, she proclaimed : "This brocade is woven from the finest silk.I wove one strand after another to produce the brocade. Now if I cut it, all my previous work will be wasted. It's the same with your studies. You can acquire knowledge only through diligence. Now, you've given up halfway. Isn't it the same as cutting the brocade on the loom?"

  她指着那块已经完成了一半的锦缎说:“这块锦缎用的是 好的丝。我一丝丝的累积来织成这锦缎。如果我现在把它剪断,就等于前功尽弃。你求学也是这样。如果现在停止,和剪断织布机上的锦缎有什么区别?”

  Yue Yangzi was moved by what she said. He again left home to visit scholars. Several years later he became a knowledgable man.

  乐羊子被妻子的话所感动,于是立刻离开家,继续拜师求学。几年后,乐羊子终于完成学业,成为一个博学的人。

  Hellokid以孩子为中心,打造纯正全英语授课环境,多元化主题课堂,与欧美外教面对面,孩子获得的不止英语,更有综合能力的提升。